「こんにちは」
は、
みんな
「は」
と書けるのに、
「こんばんは」
を
「こんばんわ」
と書くと思っていた人が
多かったのに
愕然としたことが
ありました。
大学生の頃で、
話をしたのは
決して
レベルの低い人たちでは
なかったのに…
今の会社でも
「代替品」
を
みんな
「だいがえひん」
と読むので
気持ち悪くて
仕方ないのですが…
でも、
自分たちの世代は
正しいと思っている日本語が
年配の方から見たら
「慇懃無礼だ!」
ということも
あるんだなーと
先日知り…
人のことは言えないなーと
反省した次第です。
こちらは難しいので(^_^;)
時間のあるときに
改めて書くとして。
ことばとは
変化するものですから^ ^
いつか
「だいがえひん」
や
「こんばんわ」
が正しいとされる日も
来るのかなー
などと、
想像して
…
すこし
さみしくもなりました。
日本語、
難しいですね。
日本語ペラペラの
外国の方、
本当に尊敬します(>人<;)